RECOMENDACIÓN M.1172 DEL ITU-R
(Sector de las Radiocomunicaciones)



Sección I - Código Q (continuación)

B.   Lista de las señales de acuerdo con la naturaleza de las preguntas, respuestas o avisos


B. Lista de las señales de acuerdo con la naturaleza
de las preguntas, respuestas o avisos


Abreviatura Pregunta Respuesta o aviso
Nombre
QRA ¿Cuál es el nombre de su buque (o estación)? El nombre de mi buque (o estación) es...
Ruta
QRD ¿A dónde va y dónde viene? Me dirijo a ... desde ...
Posición
QRB A qué distancia aproximada está Vd. de mi estación? La distancia aproximada entre nuestras estaciones es ... millas náuticas (o kilómetros).
QTH ¿Cuál es su posición en latitud y longitud (o según cualquier otra indicación)? Mi posición es ... latitud, ... longitud (o según cualquier otra indicación).
QTN ¿A qué hora salió Vd. de ... (lugar)? Salí de ... (lugar) a las ... horas.
Calidad de las señales
QOF ¿Cuál es la calidad comercial de mis señales? La calidad de sus señales es ...
1.  no comercial
2. marginalmente comercial
3. comercial.
QRI ¿Cómo es el tono de mi transmisión? El tono de su transmisión es ...
1.  bueno
2. variable
3. malo.
QRK ¿Cuál es la inteligibilidad de mis señales (o de las de ...)? La inteligibilidad de sus señales (o de las de ...) es ...
1.  mala
2. pobre
3. regular
4. buena
5. excelente.
Intensidad de las señales
QRO ¿Debo aumentar la potencia del transmisor? Aumente la potencia del transmisor.
QRP ¿Debo disminuir la potencia del transmisor? Disminuya la potencia del transmisor.
QSA ¿Cuál es la intensidad de mis señales (o de las de ...)? La intensidad de sus señales (o de las de ...) es ...
1.  apenas perceptible
2. débil
3. regularmente buena
4. buena
5. muy buena.
QSB ¿Se desvanecen mis señales? Sus señales se desvanecen.
Manipulación
QRQ ¿Debo transmitir más deprisa? Transmita más deprisa (... palabras por minuto).
QRR ¿Está Vd. listo para la operación automática? Estoy listo para la operación automática. Transmita a ... palabras
QRS ¿Debo transmitir más despacio? Transmita más despacio (... palabras por minuto).
QSD ¿Se entrecorta mi manipulación? Su manipulación se entrecorta.
Interferencia
QRM ¿Está Vd. siendo interferido? Estoy siendo interferido
  ( 1.   nada
2. ligeramente
3. moderadamente
4. severamente
5. extremadamente).
QRN ¿Le perturban los atmosféricos? Los atmosféricos me perturban
  ( 1.   nada
2. ligeramente
3. moderadamente
4. severamente
5. extremadamente).
Ajuste de frecuencia
QRG ¿Puede Vd. decirme mi frecuencia exacta (o la de ...)? Su frecuencia exacta (o la de ...) es ... kHz (o MHz).
QRH ¿Varía mi frecuencia? Su frecuencia varía.
QTS ¿Puede Vd. transmitir su distiintivo de llamada con propósito de sintonización de manera que se pueda medir su frecuencia ahora (o a las ... horas) en ... kHz (o MHz)? voy a transmitir mi distintivo de llamada con propósito de sintonización de manera que se pueda medir mi frecuencia ahora (o a las ...) en ... kHz (o MHz).
Elección de frecuencia y/o clase de emisión
QOO ¿Puede Vd. transmitir en cualquier frecuencia de trabajo? Puedo transmitir en cualquier frecuencia de trabajo.
QSN ¿Me oyó Vd. (o a ... (distintivo de llamada)) en ... kHz (o MHz)? Le oí (o a ... (distintivo de llamada)) en ... kHz (o MHz).
QSS ¿Qué frecuencia de trabajo usará Vd? Usaré la frecuencia de trabajo de ... kHz (normalmente sólo se necesita dar las tres últimas cifras de la frecuencia).
QSU ¿Debo transmitir o responder en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz)) (con emisiones de clase ...)? Transmita o responda en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz)) (con emisiones de clase ...).
QSV ¿Debo transmitir una serie de VVV en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz))? Transmita una serie de VVV en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz)).
QSW ¿Transmitirá Vd. en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz)) (con emisiones de clase ...)? Voy a transmitir en esta frecuencia (o en ... kHz (o MHz)) (con emisiones de clase ...).
QSX ¿Escuchará Vd. a ... (distintivo(s) de llamada) en ... kHz (o MHz)? Voy a escuchar a ... (distintivo(s) de llamada) en ... kHz (o MHz).
Cambio de frecuencia
QSY ¿Debo cambiar la transmisión a otra frecuencia? Cambie la transmisión a otra frecuencia (o a ... kHz (o MHz)).
Establecimiento de la comunicación
QOA ¿Puede Vd. comunicar por radiotelegrafía (500 kHz)? Puedo comunicar por radiotelegrafía (500 kHz).
QOB ¿Puede Vd. comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz)? Puedo comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz).
QOC ¿Puede Vd. comunicar por radiotelefonía (canal 16, frecuencia 156,80 MHz)? Puedo comunicar por radiotelefonía (canal 16, frecuencia 156,80 MHz).
QOD ¿Puede Vd. comunicar conmigo en ...
0.  danés   5.  italiano
1. inglés 6. japonés
2. francés 7. noruego
3. alemán 8. ruso
4. griego 9. español?
Puedo comunicar con Vd. en ...
0.  danés   5.  italiano
1. inglés 6. japonés
2. francés 7. noruego
3. alemán 8. ruso
4. griego 9. español.
QOT ¿Puede Vd. oír mi llamada; ¿cuál es el retardo aproximado antes de que podamos intercambiar tráfico? Puedo oír su llamada; el retardo aproximado es ... minutos.
QRL ¿Está Vd. ocupado? Estoy ocupado (o Estoy ocupado con ...). Por favor no interfiera
QRV ¿Está Vd. listo? Estoy listo.
QRX ¿Cuándo volverá Vd. a llamarme? Lo volveré a llamar a las ... horas (en ... kHz (o MHz)).
QRY ¿Cuál es mi turno?
(En relación con la comunicación.)
Su turno es el número ... (o según cualquier otra indicación).
(En relación con la comunicación.)
QRZ ¿Quién me llama? Le está llamando ... (en ... kHz (o MHz)).
QSC ¿Es Vd. una estación de barco de poco tráfico? Soy una estación de barco de poco tráfico
QSR ¿Debo repetir la llamada en la frecuencia de llamada? Repita su llamada en la frecuencia de llamada; no le oí (o tengo interferencia).
QTQ ¿Puede Vd. comunicar con mi estación por medio del Código Internacional de Señales?
(INTERCO)
Voy a comunicar con su estación por medio del Código Internacional de Señales.
(INTERCO)
QUE ¿Puede Vd. usar la telefonía en ... (idioma), con intérprete si es necesario; y si es así, en qué frecuencias? Puedo usar la telefonía en (idioma) en ... kHz (o MHz).
Hora
QTR ¿Cuál es la hora correcta? La hora correcta es ... horas.
QTU ¿A qué horas está abierta su estación? Mi estación está abierta de las ... a las ... horas.
Tasas
QRC ¿Qué empresa privada (o administración del Estado) liquida las cuentas de tasas de su estación? Las cuentas de tasas de mi estación son liquidadas por la empresa privada ... (o administración del Estado).
QSJ ¿Cuál es la tasa a percibir para ..., incluyendo su tasa interna? La tasa a percibir para ..., incluyendo mi tasa interna es ... francos.
Tránsito
QRW ¿Debo informar a ... de que Vd. lo está llamando en ... kHz (o MHz)? Por favor informe a ... de que lo estoy llamando en ... kHz (o MHz).
QSO ¿Puede Vd. comunicar con ... directamente (o por relevo)? Puedo comunicar con ... directamente (o por relevo a través de ...).
QSP ¿Puede Vd. hacer relevo a ... gratuitamente? Puedo hacer relevo a ... gratuitamente.
QSQ ¿Tiene Vd. médico a bordo (o está ... (nombre de persona) a bordo)? Tengo médico a bordo (o ... (nombre de persona) está a bordo).
QUA ¿Tiene Vd. noticias de ... (distintivo de llamada)? Aquí hay noticias de ... (distintivo de llamada).
QUC ¿Cuál es el número (u otra indicación) del último mensaje que ha recibido de mí (o de ... distintivo de llamada))? El número (u otra indicación) del último mensaje que he recibido de Vd. (o de ... (distintivo de llamada) es ...
Intercambio de correspondencia
QOG ¿Cuántas cintas tiene Vd. por enviar? Tengo ... cintas por enviar.
QOH ¿Debo enviar una señal de fase por ... segundos? Envíe una señal de fase por ... segundos.
QOI ¿Debo enviar mi cinta? Envíe su cinta.
QRJ ¿Cuántas llamadas en radiotelefonía tiene por despachar? Tengo por despachar ... llamadas en radiotelefonía.
QRU ¿Tiene Vd. algo para mí? No tengo nada para Vd.
QSG ¿Debo enviar ... telegramas de una vez? Envíe ... telegramas de una vez.
QSI   No he podido interrumpir su transmisión.
o
Por vavor informe a ... (distintivo de llamada) de que no he podido interrumpir su transmisión (en ... kHz (o MHz)).
QSK ¿Puede Vd. oírme entre sus señales, y en tal caso, puedo interrumpir su transmisión? Puedo oírlo entre mis señales; puede interrumpir mi transmisión.
QSL ¿Puede Vd. acusar recibo? Acuso recibo.
QSM ¿Debo repetir el último telegrama que le envié (o algún telegrama anterior)? Repita el último telegrama que me envió (o el/los telegrama(s) número(s) ...).
QSZ ¿Debo transmitir cada palabra o grupo más de una vez? Transmita cada palabra o grupo dos veces (o ... veces).
QTA ¿Debo cancelar el telegrama número ...? Cancele el telegrama número ...
QTB ¿Está Vd. de acuerdo con mi cómputo de palabras? No estoy de acuerdo; repetiré la primera letra o cifra de cada palabra o grupo.
QTC ¿Cuántos telegramas tiene Vd. por enviar? Tengo ... telegramas para Vd. (o para ...).
QTV ¿Debo estar a la escucha para Vd. en la frecuencia de ... kHz (o MHz) (de las ... a las ... horas)? Esté a la escucha para mí en la frecuencia de ... kHz (o MHz) (de las ... a las ... horas).
QTX ¿Puede Vd. mantener su estación abierta para posterior comunicación conmigo hasta nuevas noticias (o hasta las ... horas)? Mantendré mi estación abierta para posterior comunicación con Vd. hasta nuevas noticias (o hasta las ... horas).
Movimiento
QRE ¿Cuál es la hora estimada de llegada a ... (o sobre ...) (lugar)? La hora estimada de mi llegada a ... (o sobre ...) (lugar) es ... horas.
QRF ¿Está Vd. regresando a ... (lugar)? Estoy regresando a ... (lugar).
o
Regreso a ... (lugar).
QSH ¿Puede Vd. recalar usando su equipo radiogoniométrico? Puedo recalar usando mi equipo radiogoniométrico (de la estación ...).
QTI* ¿Cuál es su curso VERDADERO? Mi curso VERDADERO es ... grados.
QTJ* ¿Cuál es su velocidad?
(Pide la velocidad de un barco o aeronave con relación al agua o al aire respectivamente.)
Mi velocidad es ... nudos (o ... kilómetros por hora, o ... millas terrestres por hora).
QTK* ¿Cuál es la velocidad de su aeronave con relación a la superficie terrestre? La velocidad de mi aeronave con relación a la superficie terrestre es ... nudos (o ... kilómetros por hora, o ... millas terrestres por hora).
QTL* ¿Cuál es su rumbo VERDADERO? Mi rumbo VERDADERO es ... grados.
QTM* ¿Cuál es su rumbo MAGNÉTICO? Mi rumbo MAGNÉTICO es ... grados.
QTN ¿A qué hora salió Vd. de ... (lugar)? Salí de ... (lugar) a las ... horas.
QTO ¿Ha salido Vd. de la bahía (o puerto)?
o
¿Ha despegado Vd?
He salido de la bahía (o puerto).
o
He despegado.
QTP ¿Está Vd. entrando en la bahía (o puerto)?
o
¿Va Vd. a amarar (o aterrizar)?
Estoy entrando en la bahía (o puerto).
o
Voy a amarar (o aterrizar).
QUG ¿Se verá Vd. forzado a amarar (o aterrizar)? Me veo forzado a amarar (o aterrizar) inmediatamente.
o
Me veré forzado a amarar (o aterrizar) en ... (posición o lugar) a las ... horas.
QUJ ¿Quiere indicar el curso VERDADERO para llegar hasta Vd. (o ...)? El curso VERDADERO para llegar hasta mí (o ...) es ... grados a las ... horas.
QUN ¿Pueden los buques en mi vecindad inmediata ...
o
(en la vecindad de ... latitud, ... longitud)
o
(en la vecindad de ...) indicar su posición, curso VERDADERO y velocidad?
Mi posición, curso VERDADERO y velocidad son ...
Meteorología
QUB* ¿Puede Vd. darme la siguiente información en el siguiente orden: dirección en grados VERDADEROS y velocidad del viento de superficie, visibilidad, tiempo actual, y cantidad, tipo y altura de la base de las nubes por encima de la elevación de superficie en ... (lugar de observación)? He aquí la información pedida: ...
(Se deben indicar las unidades usadas para la velocidad y distancias.)
QUH* ¿Puede Vd. darme la presión barométrica actual a nivel del mar? La presión barométrica actual a nivel del mar es ... (unidades).
QUK ¿Puede Vd. darme las condiciones del mar observadas en ... (lugar o coordenadas)? La mar en ... (lugar o coordenadas) está ...
QUL ¿Puede Vd. darme el oleaje observado en ... (lugar o coordenadas)? El oleaje en ... (lugar o coordenadas) es ...
QUX ¿Tiene Vd. alguna advertencia de navegación o aviso de tempestad en vigor? Tengo la(s) siguiente(s) advertencia(s) de navegación o aviso(s) de tempestad en vigor: ...
Radiogoniometría
QTE ¿Cuál es mi marcación VERDADERA con relación a Vd?
o
¿Cuál es mi marcación VERDADERA con relación a ... (distintivo de llamada)?
o
¿Cuál es la marcación VERDADERA de ... (distintivo de llamada) con relación a ... (distintivo de llamada)?
Su marcación VERDADERA con relación a mí es ... grados a las ... horas.
o
Su marcación VERDADERA con relación a ... (distintivo de llamada) era ... grados a las ... horas.
o
La marcación VERDADERA de ... (distintivo de llamada) con relación a ... (distintivo de llamada) era ... grados a las ... horas.
QTF ¿Puede Vd. darme la posición de mi estación de acuerdo con las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que Vd. controla? La posición de su estación, de acuerdo con las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que controlo, era ... latitud, ... longitud(u otra indicación de la posición), clase ... a las ... horas.
QTG ¿Puede Vd. transmitir dos rayas de diez segundos de duración cada una, seguidas de su distintivo de llamada (repetido ... veces) (en ... kHz (o MHz))?
o
¿Puede Vd. pedir a ... que transmita dos rayas de diez segundos de duración cada una, seguidas de su distintivo de llamada (repetido ... veces) en ... kHz (o MHz)?
Voy a transmitir dos rayas de diez segundos de duración cada una, seguidas de mi distintivo de llamada (repetido ... veces) (en ... kHz (o MHz)).
o
He pedido a ... que transmita dos rayas de diez segundos de duración cada una, seguidas de su distintivo de llamada (repetido ... veces) en ... kHz (o MHz).
Suspensión del trabajo
QRT ¿Debo detener la transmisión? Detenga la transmisión.
QUM ¿Puedo reanudar el trabajo normal? Se puede reanudar el trabajo normal.
QUZ ¿Puedo reanudar el trabajo restringido? La fase de socorro sigue vigente; se puede reanudar el trabajo restringido.
Seguridad
QOE ¿Ha recibido Vd. la señal de seguridad enviada por ... (nombre y/o distintivo de llamada)? He recibido la señal de seguridad enviada por ... (nombre y/o distintivo de llamada).
Urgencia
QUD ¿Ha recibido Vd. la señal de urgencia enviada por ... (distintivo de llamada de la estación móvil)? He recibido la señal de urgencia enviada por ... (distintivo de llamada de la estación móvil) a las ... horas.
QUG ¿Se verá Vd. forzado a amarar (o aterrizar)? Me veo forzado a amarar (o aterrizar) inmediatamente.
o
Me veré forzado a amarar (o aterrizar) en ... (posición o lugar) a las ... horas.
Socorro
QOJ ¿Escuchará Vd. en ... kHz (o MHz) las señales de las radiobalizas indicadoras de posición de emergencia? Estoy escuchando en ... (kHz o MHz) las señales de las radiobalizas indicadoras de posición de emergencia.
QOK ¿Ha recibido Vd. las señales de una radiobaliza indicadora de posición de emergencia en ... kHz (o MHz)? He recibido las señales de una radiobaliza indicadora de posición de emergencia en ... kHz (o MHz).
QUF ¿Ha recibido Vd. la señal de socorro enviada por ... (distintivo de llamada de estación móvil)? He recibido la señal de socorro enviada por ... (distintivo de llamada de estación móvil) a las ... horas.
QUM ¿Puedo reanudar el trabajo normal? Se puede reanudar el trabajo normal.
QUZ ¿Puedo reanudar el trabajo restringido? La fase de socorro sigue vigente; se puede reanudar el trabajo restringido.
Búsqueda y rescate
QSE* ¿Cuál es la deriva estimada de la embarcación de salvamento? La deriva estimada de la embarcación de salvamento es ... (cifras y unidades).
QSF* ¿Ha efectuado Vd. el rescate? He efectuado el rescate y me dirijo a la base de ... (con ... personas heridas que requieren ambulancia).
QTD* ¿Qué ha recuperado el buque o aeronave de rescate? (Identificación) ha recuperado ...
1.  ... (número) supervivientes
2. restos
3. ... (número) cuerpos.
QTW* ¿Cuál es la condición de los supervivientes? Los supervivientes están en ... condición y necesitan ... urgentemente.
QTY* ¿Se dirige Vd. a la posición del incidente, y si es así, cuándo espera llegar? Me dirijo a la posición del incidente y espero llegar a las ... horas (el ... (fecha)).
QTZ* ¿Continúa Vd. la búsqueda? Estoy continuando la búsqueda de ...
(aeronave, barco, embarcación de salvamento, supervivientes o restos).
QUI ¿Funcionan sus luces de navegación? Mis luces de navegación funcionan.
QUN ¿Pueden los buques en mi vecindad inmediata ...
o
(en la vecindad de ... latitud, ... longitud)
o
(en la vecindad de ...) indicar su posición, curso VERDADERO y velocidad?
Mi posición, curso VERDADERO y velocidad son ...
QUO* ¿Debo buscar ...
1.  aeronave
2. barco
3. embarcación de supervivientes
en la vecindad de ... latitud, ... longitud (o según cualquier otra indicación)?
Por favor busque ...
1.  aeronave
2. barco
3. embarcación de supervivientes
en la vecindad de ... latitud, ... longitud (o según cualquier otra indicación).
QUP* ¿Puede Vd. indicar su posición por ...
1.  reflector
2. rastro de humo negro
3. luces pirotécnicas?
Mi posición está indicada por ...
1.  reflector
2. rastro de humo negro
3. luces pirotécnicas.
QUQ ¿Debo dirigir mi reflector casi verticalmente hacia una nube, intermitentemente si es posible y, si se ve su aeronave, dirigir el haz contra el viento y sobre el agua (o la tierra) para facilitar su aterrizaje? Por favor dirija su reflector hacia una nube, intermitentemente si es posible y, si se ve mi aeronave, dirigir el haz contra el viento y sobre el agua (o la tierra) para facilitar mi aterrizaje.
QUR* ¿Los supervivientes ...
1.  han recibido equipo de supervivencia
2. han sido recogidos por el buque de rescate ...
3. han sido alcanzados por la partida de rescate terrestre?
Los supervivientes ...
1.  están en posesión de equipo de supervivencia lanzado por el buque de rescate
2. han sido recogidos por el buque de rescate
3. han sido alcanzados por la partida de rescate terrestre.
QUS* ¿Ha divisado Vd. supervivientes? Si es así, en qué posición? He divisado ...
1.  supervivientes en el agua
2. supervivientes en balsas
3. restos
en la posición ... latitud, ... longitud (o según cualquier otra indicación).
QUT* ¿Está marcada la posición del incidente? La posición del incidente está marcada con ...
1.  baliza flamígera o fumígena
2. boya
3. colorante
4. ... (especificar otro marcador).
QUU* ¿Debo dirigir el barco o aeronave a mi posición? Dirija el barco o aeronave ... (distintivo de llamada) ...
1.  a su posición transmitiendo su distintivo de llamada y rayas largas en ... kHz (o MHz)
2. transmitiendo en ... kHz (o MHz) el rumbo VERDADERO para llegar a Vd.
QUW* ¿Está Vd. en la zona de búsqueda designada como ... (designación o latitud y longitud)? Estoy en la zona de búsqueda ... (designación).
QUY* ¿Está marcada la posición de los supervivientes? La posición de los supervivientes fue marcada a las ... horas con ...
1.  baliza flamígera o fumígena
2. boya
3. colorante
4. ... (especificar otro marcador).
QUZ ¿Puedo reanudar el trabajo restringido? La fase de socorro sigue vigente; se puede reanudar el trabajo restringido.
Identificación
QTT   La señal de identificación que sigue está sobreimpuesta a otra transmisión.



Fuente:   http://life.itu.int/radioclub/rr/m1172_1.htm
©copyright
(descargado el 21/03/2008)
(traducido por EA8NQ, rev. 10/02/2009).




Página principal